Lili név jelentése

Lili név jelentése

A Lili női név több idegen név (Karolina, Elizabet, Júlia) közös becenevéből önállósult. Nincs összefüggésben a hasonló hangzású angol lily szóval, amelynek jelentése: liliom.

Erény jelentése

Erény jelentése

A Katalin görög eredetű női név, a görög Αικατερίνη (Aikateriné) név magyar változata. Jelentése nem egyértelmű: elterjedt nézetek szerint a görög καθαρός (katharosz) szóból származik, amelynek jelentése: „(mindig) tiszta”. Mások szerint a görög Αεικαθερινα (Aeikatherina) névből ered, melynek jelentése: „nyilazó”, „biztosan célzó”. A magyarba feltehetően a német Katharina vagy a latin Catharina forma közvetítésével került.

Katalin név jelentése

Katalin név jelentése

A Katalin görög eredetű női név, a görög Αικατερίνη (Aikateriné) név magyar változata. Jelentése nem egyértelmű: elterjedt nézetek szerint a görög καθαρός (katharosz) szóból származik, amelynek jelentése: „(mindig) tiszta”. Mások szerint a görög Αεικαθερινα (Aeikatherina) névből ered, melynek jelentése: „nyilazó”, „biztosan célzó”. A magyarba feltehetően a német Katharina vagy a latin Catharina forma közvetítésével került.

Adventi gyertya jelentése

Adventi gyertya jelentése

Az első gyertya Ádámot és Évát szimbolizálja, akiknek Isten elsőként ígérte meg a megváltást; ezért ez a gyertya a hit jelképe. A második gyertya a zsidó népet szimbolizálja, akiknek Isten megígérte, hogy közülük való lesz a Messiás; ezért ez a gyertya a remény jelképe. A harmadik, rózsaszínű gyertya Szűz Máriát szimbolizálja, aki megszülte Jézust; ezért … Olvass tovább

Halleluja jelentése

Halleluja jelentése

A hallelúja (הַלְּלוּיָהּ) héber eredetű szó, jelentése: dicsőítsétek az Urat! A szó többes szám második személyben szólít fel, dicsőítsétek vagy dicsérjétek (a hallal ige ragozott alakja) az Urat, vagyis Jahvét, ami az Örökkévaló személyneve a Szentírás szerint.

Zoltán név jelentése

Zoltán név jelentése

Jelentése: uralkodó, fejedelem. Női párjai: Zoltána, Szultána. A Zoltán arab eredetű ősi magyar személynév, a török közvetítéssel a magyarba került arab szultan, szoltan, vagyis szultán szóból származik (a [sz] > [z] hangváltozás oka, hogy a régi magyarban a [sz] hangot még a z betű jelölte, később pedig az íráskép alapján kezdték el [z]-vel ejteni).